貽厥嘉猷 勉其祗植(이궐가유 면기지식)

페이지 정보

작성자 군위넷 댓글 댓글 0건 입력 기사입력 : 20-05-21 16:18

본문

  • 음 훈 : 줄 이, 그 궐, 아름다울 가, 꾀 유, 힘쓸 면, 그 기, 공경 지, 심을 식
  • 독 음 : 貽厥嘉猷하고 勉其祗植하라.
  • 의 미 : 그분에게 아름다운 꾀를 주고, 그 계책이 뿌리내리도록 힘쓰라.

≪書經(서경)≫ 君陳(군진)에 보면 “너에게 아름다운 계획과 아름다운 꾀가 있거든 들어가서 임금께 고하라(爾有嘉謀嘉獻 則入告 爾后于內 이유가모가헌 즉입고 이후우내)” 하는 구절이 있다. 이 구절에 의거하여 풀이한다면 ‘덕성을 양성하면 훌륭한 계책을 뒤에까지 남길 것이고, 힘써 공경하여 實德(실덕)을 심을 것이다’라는 해석이 나온다. 사람이란 德性(덕성)을 기르고 善行(선행)을 함으로써 몸을 삼가면 그 사람은 좋은 計策(계책)을 후세에 남길 수 있다는 말이다. 자신의 직분에 충실하려면 평소에 過失(과실)이 없도록 謹愼(근신)하고 신분에 알맞은 實德(실덕)을 갖도록 힘써야 한다. 실덕이란 자신의 직분에 맞는 태도, 덕성 등을 말한다. 군자의 행실과 관련지어 풀이하면 ‘그 아름다운 계책을 끼쳐 줄 것이니 기꺼이 좋은 도를 심기에 힘써라’라는 해석이 나온다. 군자는 자손들에게 아름다운 계책을 물려주니 기꺼이 좋은 도를 심기에 힘써야 한다는 말이다. 출전 千字文(천자문).


[네이버 지식백과] 이궐가유면기지식 [貽厥嘉猷勉其祗植] (한자성어?고사명언구사전, 2011. 2. 15., 조기형, 이상억)